Bienvenidos...

Este sitio tiene la finalidad de mostrar información concerniente a los Pueblos Indígenas Argentinos. Para dejarnos información o inquietudes por favor, dirigirse a la pagina de contacto. Gracias.

Artículo 75, Inciso 17 de la Constitución Nacional.

Posted By on 8 mayo, 2009

“Reconocer la preexistencia étnica y cultural de los pueblos indígenas argentinos. Garantizar el respeto a su identidad y el derecho a una educación bilingüe e intercultural; reconocer la personería jurídica de sus comunidades, y la posesión y propiedad comunitarias de las tierras que tradicionalmente ocupan; y regular la entrega de otras aptas y suficientes para el desarrollo humano; ninguna de ellas será enajenable, transmisible, ni susceptible de gravámenes o embargos. Asegurar su participación en la gestión referida a sus recursos naturales y a los demás intereses que los afectan. Las provincias pueden ejercer concurrentemente estas atribuciones.”

Originaria – Documental

Posted By on 25 junio, 2011

Documental que narra cómo se lleva a cabo la idea del historiador y escritor Osvaldo Bayer de realizar el más grande homenaje a los pueblos originarios, el monumento a la Mujer Originaria, hecho completamente con bronce donado por las personas y sin apoyo financiero de ningún tipo.

Andrés Zerneri quien realizo el monumento al “Che” en Rosario es quien pone manos a la obra, en un homenaje histórico y único por sus características físicas, sociales y simbólicas.

El trabajo tiene el objetivo de conocer como fue la historia de los monumentos argentinos, colonización española, campaña del desierto y reflexionar acerca de la verdadera identidad, teniendo muy presente a nuestros pueblos originarios y su resistencia de más de 500 años.

Dirección: Cristian Loiacono
Analizan y opinan
Osvaldo Bayer (Historiador/Escritor/Periodista, mentor de la idea)
Ana Gutiérrez Costa (Lic. Historia del Arte/Doc.UBA, IUNA, UNLaM)
Esteban Mizrahi (Dtor. Filosofía Practica/Docente en Postgrado/Doc. UBA, UNLaM)
Colegio Nuevos Ayres (Centro de acopio de bronce)
Comunidad QOM (Daniel y Cristina, comunidad originaria Formoseña La primavera)
Rocambole (Dibujante/Escultor/Diseñador/Doc. UNLAP)
Liliana Silva (Lic. Comunicación Social/Escritora/Investigadora/Doc.UNLaM)
Andrés Zerneri (Dibujante/Escultor/Realizador, quien hará la obra)

Duracion 50 minutos.

  1. Parte 1
  2. Parte 2
  3. Parte 3
  4. Parte 4
  5. Parte 5

Fuente: www.lalobaproducciones.com.ar

en YouTube

ENOTPO

Posted By on 12 mayo, 2011

Hoy les presento al EQUIPO NACIONAL DE COMUNICADORAS Y COMUNICADORES INDIGENAS . Este sitio es uno de los mas completos que me han llegado o he encontrado en función de la temática especifica. En su sitio www.originarios.org.ar podrán encontrar links a Noticias, Derechos, Comunicación con identidad, Pueblos Originarios, Organizaciones Territoriales, Relatos y Artículos entre otras tantas Publicaciones de Interés.

En el  adjunto al final del post, podrán encontrar una descripción mas detallada de sus funciones, pero para no hacer tan extenso, y no por ello menos importante, esta publicación les dejo sus primeros párrafos,  que luego podrán ampliar en el documento.

El EQUIPO NACIONAL DE COMUNICADORAS Y COMUNICADORES INDIGENAS forma parte del Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios (ENOTPO), que se conforma entre junio del 2008 y marzo del 2009, este espacio de construcción política indígena representa a mil doscientas comunidades reconocidas por el estado nacional organizadas en 39 organizaciones de un total de 34 pueblos en veinte provincias Argentinas.

El año 2009 encuentra a las autoridades tradicionales de los pueblos indígenas ante el debate de la modificación de la ley de comunicación  22.285 de la dictadura militar que golpeo al país entre 1976 y 1983. Con el debate de la comunicación en la mesa las organizaciones deciden convocar a los y las comunicadores indígenas que venían desarrollando trabajo comunicacional en los distintos territorios.

En marzo del mismo año se conforma el equipo nacional de comunicadores indígenas y de inmediato comienzan a debatir y construir una propuesta político comunicacional de los pueblos indígenas reconocidos como preexistentes en la constitución nacional. El 30 de Junio del dos mil nueve  en la cámara de diputados y ante una multitudinaria concurrencia de invitados entre los que se encontraban las autoridades de los pueblos originarios, integrantes del ex comfer, miembros de la coalición por una radiodifusión democrática, referentes de organismos de derechos humanos, organizaciones sociales y populares, diputados y diputadas fue presentada  la propuesta de inclusión del derecho a la Comunicación con Identidad en la ley de servicios de comunicación audiovisual.

La comunicación con identidad finalmente es incorporada al texto aprobado por una amplia mayoría en la cámara de diputados y promulgada en el boletín oficial un dia después. De esta manera los pueblos indígenas de argentina logran el derecho de acceder a sus propios medios de comunicación respetando los idiomas y culturas de los pueblos indígenas.

La ley 26.522 de servicios de comunicación audiovisual contempla la representación de los pueblos originarios en el consejo federal de comunicación y en el consejo honorifico de medios públicos.

En la actualidad el equipo de comunicadoras y comunicadores está integrado por más de 200 jóvenes comunicadores que se encuentran trabajando para la instalación de diez  seis radios y canales de televisión a lo largo y ancho del país.

Documento: Encuentro Nacional de Organizaciones Territoriales de Pueblos Originarios (ENOTPO)

www.originarios.org.ar

encuentro.org.indigenas@gmail.com

Educacion Intercultural Bilingüe

Posted By on 12 mayo, 2011

Hoy les traigo el documento de Experiencias para la Educación Intercultural Bilingüe. Este documento, explicita en su introducción lo siguiente:

“…Este texto presenta los resultados de una Convocatoria a la Sistematización de Experiencias en Educación Intercultural y Bilingüe (EIB). La misma se realizó en el año 2001 en el marco de un convenio entre el Ministerio de Educación y el PROEIB Andes (Programa de Formación en Educación Intercultural y Bilingüe para los países andinos). Respondió al objetivo de “recuperar y difundir propuestas y acciones desarrolladas en distintos espacios”. Este objetivo estaba directamente vinculado al diagnóstico sobre las experiencias en curso: era y es evidente la necesidad de que las propuestas de educación intercultural en nuestro país superen el nivel de experimentalidad, se sostengan en el tiempo, se difundan y socialicen…”

Documento realizado bajo la presidencia del DR. NÉSTOR CARLOS KIRCHNER,  tiene como prologo al que fuera Ministro de Educación, Ciencia y Tecnología LIC. DANIEL F. FILMUS.  Mas allá de cualquier posición un documento que integra y da marco a las experiencias educativas producidas con y para nuestros pueblos originarios.

de Experiencias en Educación Intercultural y Bilingüe (EIB). La
misma se realizó en el año 2001 en el marco de un convenio entre el
Ministerio de Educación y el PROEIB Andes (Programa de Formación en
Educación Intercultural y Bilingüe para los países andinos). Respondió
al objetivo de “recuperar y difundir propuestas y acciones desarrolladas
en distintos espacios”. Este objetivo estaba directamente vinculado al
diagnóstico sobre las experiencias en curso: era y es evidente la necesidad
de que las propuestas de educación intercultural en nuestro país
superen el nivel de experimentalidad, se sostengan en el tiempo, se difundan
y socialicen.

EIB-experiencias

Coro Toba Chelaalapi

Posted By on 3 mayo, 2011

Chelaalapi en Qom (Toba) quiere decir bandada de zorzales. en este vinculo podrán visualizar el  interpretaciones autóctonas, aquí algunas de ellas.

“El cazador o mariscador”
Es el relato cantado de un mariscador que se adentra al monte a buscar miel para su colonia.

“Brilla luciérnaga”
Canción intercultural bilingüe, que amablemente nuestro guía Claudio enseñó a mis alumnos en ambos idiomas: qom y español.
En este video la interpretan en qom.

“Brilla luciérnaga”
Interpretada en español.

Ir al sitio para ver y escuchar dichas interpretaciones.

Fuentes: Coro Toba Chelaalapí de la Provincia del Chaco
Centro Cultural Leopoldo Marechal de la Provincia del Chaco.
Blog: wwww.educacionmusical.info
Cecilia Falchini Piccini.

Foro de Consultas e Intercambio

Posted By on 30 abril, 2011

Hemos habilitados un nuevo foro para consultas e intercambio.

Consulte Aquí

Comunicado de Prensa: Comunidad Toba – Qom Navogoh, La Primavera

Posted By on 4 diciembre, 2010

La Comunidad Warpe del Territorio del Cuyum expresa su apoyo a los hermanos del pueblo QOM,comunidad  navogoh la primavera.
En la provincia de Formosa ,Laguna Blanca ,ruta 86.
Quienes desde hace cuatro meses están restiendo al desalojo de las 600 has. que habitaban ancestralmente y que fueron vendidas por la familia Celias al gobierno Provincial para la construcción de una sede universitaria.
El dia martes 23 de noviembre  nuevamente la violencia fue el modus operandi del gobierno de Gildo Insfrán,para resolver un conflicto con nuestros Pueblos Originarios.
Este brutal atropello a nuestros hermanos dejo como saldo una decena de heridos, termino con la vida del hermano Roberto Lopez y se encuentra en grave peligro el hermano Sixto Gomez (coma Farmacologico) y samuel Garcete .
El INADI y Amnistia internacional, hace varios meses estan advirtiendo sobre un desenlace violento en el desalojo de esta comunidad, que al producirse se violaria la ley 26160 de relevamiento territorial, que prohibe los desalojos alas comunidades originarias  hasta que no se realice el relevamiento territorial juridico y catastral.
Expresamos nuestro dolor y repudio ante estos hechos y es casi increible que en  esta epoca se nos siga matando, persiguiendo, y despojando de nuestros territorios como hace 500 años  Los pueblos originarios fueron victimas de uno de los genocidios mas grandes en la historia de la humanidad como fue la conquista de america y aun hoy nos toca seguir defendiendo el derecho a vivir segun nuestras cosmovisiones hoy los argumentos son distintos y en pos del progreso nos siguen matando de apoco pero si resistimos 5 siglos hoy mas que nunca estaremos de pie.
¡¡ POLOK PINKANTA QOM…. TAKI YIWE!!!!!…. (Fuerza Hermanos Toba qom).
Comunidad Warpe del Territorio del Cuyum.
Personeria Juridica Nº 380

Consultas Voluntariado Help Argentina

Posted By on 26 noviembre, 2010

A fin de responder consultas realizadas en este sitio por Voluntariados, transcribo la información Recibida por Help Argentina.

Seguiremos Ampliando…

Voluntariado

Desde HelpArgentina trabajamos con organizaciones que trabajan con pueblos indígenas, y están dispuestos a recibir voluntarios o en su oficina de Buenos Aires o directamente en las comunidades.  Obviamente requiere un perfil particular, ya que no cualquiera pueda insertarse en este tipo de comunidad…

Nosotros trabajamos con voluntarios extranjeros, así que para consultas de gente del exterior, pueden contactarses y con mucho gusto los ayudamos.  Nuestra pagina web es:

http://www.helpargentina.org/en/volunteer

http://www.helpargentina.org/sites/all/themes/whitejazz/images/top/top_ha_logo.jpg

Sitio Arte y Esperanza

Posted By on 24 noviembre, 2010

Arte y EsperanzaSegún el Sitio:

En 1985 un grupo de voluntarios conectados con el Equipo Nacional de Pastoral Aborigen (ENDEPA), de la Iglesia Católica, comenzó a visitar periódicamente a los pueblos indígenas del Gran Chaco.

De aquellos primeros viajes surgió el deseo de comprometerse con la vida de estos pueblos desde Buenos Aires, organizando un equipo de voluntarios (“Promoción Indígena”), que apoya desde entonces comercial y asistencialmente a numerosas comunidades. A lo largo de estos años se generaron diversos proyectos, algunos de mayor envergadura, como la gestión para obtener una ambulancia para la zona del este del Chaco Salteño, computadoras para los chicos wichí de Salta, paneles solares para escuelitas Kollas de Iruya, etc.

En la actualidad, “ARTE Y ESPERANZA” acompaña a 36 comunidades, pertenecientes a ocho etnias diferentes y varios grupos de artesanos criollos con dificultades de comercialización. Esto significa un apoyo social y económico a más de 500 familias de las comunidades Kolla, Wichí, Qom-Toba, Mbya-Guaraní, Pilagá, Chané, Diaguita Calchaquí y Mapuche.

- La asociación civil tendrá por objeto apoyar el reconocimiento de los Pueblos Indígenas en Argentina y motivar acciones solidarias y efectivas para el cumplimiento de los derechos indígenas.

- Difundir la realidad indígena en el país y propiciar la toma de conciencia de la sociedad argentina como país multiétnico y pluricultural.

- Participar en acciones solidarias que defiendan los derechos indígenas como actos y eventos culturales organizados por Arte y Esperanza y otras instituciones afines.

- Implementar acciones educativas en los distintos niveles, capacitando a alumnos y docentes sobre la riqueza cultural de los Pueblos Indígenas de Argentina.

- Mediar entre las comunidades indígenas y organismos oficiales y privados, para acompañar y facilitar la obtención de recursos, tramitaciones, etc.

- Promover y acompañar visitas a las comunidades indígenas que así lo deseen, como forma concreta de conocer la realidad indígena y suscitar su reconocimiento, respeto y fraternidad.

- Producir materiales escritos, literarios, gráficos y audiovisuales, etc. que colaboren con los objetivos descriptos.

- Apoyar y orientar la producción artesanal de comunidades indígenas y artesanos nativos de arte criollo para la comercialización justa de sus obras, como un medio concreto de mejorar sus ingresos familiares.

- Capacitar a los artesanos por medio de cursos y talleres que les permita mejorar diseños y aplicaciones contemporáneas y recuperar antiguas técnicas, favoreciendo la obtención de herramientas apropiadas.

Ir al Sitio

Legislacion

Posted By on 19 noviembre, 2010

Los derechos se toman, no se piden; se arrancan, no se mendigan.”

José MARTÍ

Aquí encontraran Legislación en relación con los derechos, amparos y representación de las comunidades Indígenas en nuestro país.

Homenaje a Aimé Paine

Posted By on 10 septiembre, 2010

En el aniversario de su muerte, recordamos a:

Aimé Paine (Ingeniero Luis A. Huergo, Río Negro – † 10 de septiembre de 1987, Asunción Paraguay); cantante mapuche-argentina que se dedicó al rescate y difusión de la música folclórica de su pueblo. Fue nieta del un gran cacique mapuche, el lonco Paine.

Biografía

Su crianza se dio en una familia de muy buena condición económica que la adoptó y la enviaron a estudiar al Colegio María Auxiliadora de Mar del Plata, una ciudad muy alejada de su tierra, su cultura y sus orígenes. Siempre y de muy pequeña soñaba con ser cantante y contando con aptitudes para ello, estudió música con profesores privados (guitarra, con Roberto Lara; canto, con Blanca Peralta y Nina Kabanciwa).

Aimé contaba siempre que no veía la hora y que esperaba con gran impaciencia las fiestas de Semana Santa y Corpus Christi, porque era la época de interpretar los Cantos Gregorianos que las religiosas le enseñaban. De niña se dio cuenta que esos tonos y esos cantos eran muy parecidos al Taïel, tonada mapuche que una de las muchas abuelas paisanas (jamás conoció a sus propias abuelas de sangre), la abuela Domitila interpretaba en Mapudungun (lengua Mapuche). Contaba en sus entrevistas que el Taïel era un canto despojado, tan libre y natural como religioso; era cantar la vida.

Cuando contaba con 29 años (1973) ingresó al Coro Polifónico Nacional y allí descubrió lo que verdaderamente significaba la música para ella. Fue, precisamente, durante un encuentro internacional de coros en Mar del Plata, donde cada país había preparado al menos una obra de música indígena o folclórica, menos el coro argentino, allí sintió consternación y humillación de pertenecer a un país que niega sus raíces. Este acontecimiento la llevó al sur a impregnarse de la espiritualidad de sus mayores, allí Aimé Painé descubrió que la música mapuche era una verdadera atracción espiritual, que su música provenía de la experiencia de cantar en un universo de soledad en el que se encontraba su tierra natal.

Adaptó sus canciones mapuches con tintes regionalistas pero siempre utilizando el trompe, el kultrun, los cascawillas, y mencionando el uso de la trutruka y del kull kull (salvo el primero, que fue asimilado del huinca, todos instrumentos sagrados mapuches). Cada una de las letras de sus canciones cuentan una historia de los mapuches-tehuelches, corriendo el velo al mundo y haciendo conocer siempre la filosofía natural de sus “hermanos”: “Palpé la libertad y la misión de lucha que entraña la libertad, saber de la cultura de su pueblo es saber de uno mismo” decía.

La letra de unas de sus canciones reza “Es hermoso cuando viene/el viento de la tierra cordillerana/viene el viento del Oeste/El viento del Sur/el viento del Este/el viento del Norte/¡A su paso va pegando (contra los montes) el pasto!/piedras amontonadas”.

Hoy bibliotecas, escuelas, complejos, coros y calles de la Provincia de Río Negro y una de las calles de Puerto Madero en Buenos Aires homenajean a esta mujer que llevó la cultura mapuche a ser conocida por el mundo. También una imagen suya integra el Salón de la Mujer en la Casa Rosada (sede de la Presidencia de la Nación Argentina). Se encuentra enterrada en su ciudad natal junto a la tumba de su padre, don Segundo Painé, fallecido luego que su hija, a los 103 años de edad.

Ver Nota: En memoria de Aime Paine, valiente luchadora mapuche en Mapuche Inrernational

Tambien les agrego una  grabacion de una de sus presentaciones en Esquel, donde Aime interpreta cantos aborigenes en la lengua del pueblo mapuche; asi mismo, da breves introducciones antes de cada cancion, explicado la cultura y costumbres del pueblo mapuche, asi como tambien el significado de las canciones que interpreta.
Este audio es algo invaluable ya que casi no hay registros de las presentaciones de Aime y por lo tanto hay pocos recuerdos de su preciosa voz.

Link de descarga

(Si tuvieran inconvenientes para descargar, solicítenmelo por mail)

Fuentes: http://www.mapuche-nation.org/espanol/html/articulos/art-127.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Aim%C3%A9_Paine

http://www.taringa.net/posts/musica/3454609/Aime-Paine—Audio-de-presentacion-en-Esquel-%28inedito%29.html